Die neuen Dolmetscher decken zehn Sprachen ab: Arabisch, Dari/Farsi/Persisch, Französisch, Italienisch, Kurdisch, Paschtu, Punjabi, Russisch, Türkisch und Urdu. Insgesamt kann das KI ein Angebot an ehrenamtlichen Dolmetschern in rund 45 Sprachen anbieten.
Um als Dolmetscher tätig zu werden, haben die neuen Ehrenamtlichen eine Grundlagenschulung absolviert. Diese Schulung behandelt wichtige Themen wie das Setting für Dolmetschergespräche, die Rolle und Aufgabe der Dolmetscher, grundlegende Techniken des Übersetzens sowie praxisnahe Fallbeispiele. Während der Schulung füllen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer zudem eine Ehrenamtsvereinbarung aus.
Die Dolmetscher können bei niedrigschwelligen Terminen eingesetzt werden, beispielsweise bei Informationsveranstaltungen, Beratungsgesprächen oder Schuleingangsuntersuchungen, Schulanmeldungen, Elternsprechtagen oder Gesprächen zwischen Eltern und Kitas. Die Nachfrage nach der Dienstleistung ist groß: Im vergangenen Jahr fanden mehr als 650 Einsätze statt.
Insgesamt arbeiten nun mehr als 200 Dolmetscher mit dem Kommunalen Integrationszentrum zusammen. Interessierte Institutionen können Anfragen über ein Buchungsformular auf der Internetseite des KIs unter www.zuhause-im-kreis-soest.de einreichen. Findet sich ein geeigneter Dolmetscher im Pool, erhält die Institution eine Buchungsbestätigung per E-Mail.
Wer ebenfalls als ehrenamtliche Dolmetscherin oder ehrenamtlicher Dolmetscher tätig werden möchte, kann sich bei Laureen Schinke vom Kommunalen Integrationszentrum unter der Telefonnummer 02921/30 2051 oder per E-Mail an integrationszentrum@kreis-soest.de wenden. Die Interessenten müssen volljährig sein und neben Deutsch noch mindestens eine weitere Sprache gut beherrschen sowie Interesse daran haben, anderen Menschen zu helfen. Besonders für die Sprachen Somali und Mazedonisch sucht das KI aktuell noch ehrenamtliche Übersetzer.